Wiemy, że ostatnio jesteśmy nieco wycofani z życia blogowego, za co ogromnie przepraszamy wszystkich wiernych czytelników bloga, ale musicie nam uwierzyć, że mamy ku temu liczne ważne powody. Postaramy się nadrobić zaległości w pisaniu i zwiedzaniu innych blogów w najbliższym czasie, a dziś, z okazji Świąt Bożego Narodzenia (lub jakichkolwiek innych, które obchodzicie w podobnym okresie) życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze i dużo, dużo szczęścia! Do siego roku 2014! :)
Strony
▼
25.12.2013
11.12.2013
XVI Targi Rękodzieła Artystycznego w Siedlcach w dn. 7 i 8 grudnia 2013 roku [16th Crafts Fair in Siedlce (Poland) on 7 and 8 December 2013]
The text of article is written in Polish and English. The English translation can be found at the end of this post.
Please do not copy our work - photos and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
O Targach Rękodzieła Artystycznego w Siedlcach opowiadaliśmy w blogu dwa lata temu. W tym roku odbyły się one w Parku Handlowym Arche przy ulicy Brzeskiej już po raz szesnasty. Postanowiliśmy napisać Wam o nich ponownie, ponieważ tym razem... sami wzięliśmy w nich udział! :) Dołączyliśmy z biżuteryjnym asortymentem Sklepiku z marzeniami do stoiska znajomej właścicielki kwiaciarni, która sprzedawała własnej roboty choinki z makaronu i szyszek (fotki kramiku poniżej).
30.11.2013
[ZAKOŃCZONE] 2 konkursy zorganizowane z okazji zbliżających się Świąt... :)
Ostatnio jesteśmy tak zawaleni różnego rodzaju robotą i pochłonięci sprawami osobistymi, iż nie mamy czasu na porządny artykuł blogowy. Postanowiliśmy jednak dać jakiś znak życia i zorganizować mały konkurs podróżniczo-świąteczny na naszym facebookowym fanpage'u. Wszystkich, którzy chcieliby wziąć w nim udział, zapraszamy:
2.11.2013
Wieczorny spacer po polskim cmentarzu w dniu 1 listopada 2013 roku [An evening walk in the Polish cemetery on November 1, 2013]
The text of article is written in Polish and English. The English translation can be found at the end of this post.
Please do not copy our work - photos and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Ostatnio piszemy głównie o Chorwacji, zatem publikowane w blogu zdjęcia wydają się mało aktualne, przede wszystkim ze względu na obecną porę roku. Postanowiliśmy więc dla odmiany napisać o czymś wybitnie jesiennym... ;)
18.10.2013
Spacer po malowniczym Szybeniku w Chorwacji [Walk through the picturesque Sibenik in Croatia]
The text of article is written in Polish and English. The English translation can be found at the end of this post.
Please do not copy our work - photos and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Poprzednim razem zabraliśmy Was w podróż w czasie do wieków średnich, pokazując Wam VIII Jarmark Średniowieczny w Szybeniku (org. Šibenik) w Chorwacji. Dziś proponujemy Wam spacer po tym urokliwym mieście.
1.10.2013
W mrokach średniowiecza - VIII Jarmark Średniowieczny w Szybeniku, Chorwacja 2012 r. [In the Dark Ages - 8th Medieval Fair in Sibenik, Croatia 2012]
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Ostatnimi czasy często pisaliśmy o bardziej i mniej zamierzchłej przeszłości. W poprzednim artykule przenieśliśmy się wraz z naszymi Czytelnikami do lat 20. i 30. XX wieku, a nieco wcześniej zawędrowaliśmy nawet w mroki średniowiecza, pokazując Wam nasze stare fotografie z turnieju rycerskiego na Zamku w Liwie. Pomyśleliśmy zatem, że jeszcze na chwilę pozostaniemy "w temacie" i zaprezentujemy Wam zdjęcia przywiezione z podobnej imprezy, na którą trafiliśmy podczas zeszłorocznego pobytu w Chorwacji. Publikację posta planowaliśmy na początek września, by pojawił się w blogu w rocznicę opisywanego wydarzenia. Przejrzenie i wybranie odpowiednich zdjęć zajęło nam jednak o wiele więcej czasu, niż zakładaliśmy, co opóźniło pojawienie się artykułu w blogu.
16.09.2013
Włóczykije w latach 30. XX wieku, czyli sesja RETRO z oldtimerami w Siedlcach [Journey to the 30s Twentieth century - RETRO photo session with oldtimers in Siedlce, Poland]
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Ponieważ spodobały Wam się nasze zdjęcia ze zlotu pojazdów zabytkowych "Mrowisko" (>>LINK<<), postanowiliśmy pokazać Wam również pamiątkowe fotografie z podobnego wydarzenia, w którym wzięliśmy udział w zeszłym tygodniu (7 września 2013 roku). Przy okazji Pierwszego Siedleckiego Rajdu Oldtimerów (zorganizowanego przez Stowarzyszenie Miłośników Techniki Zabytkowej "Korba") odbywała się sesja w stylu RETRO Wschodnich Projektów Fotograficznych (>>link do fanpage'a<<).
2.09.2013
Międzynarodowe Pokazy Lotnicze AIR SHOW 2013 (24 i 25 VIII) w Radomiu [International AIR SHOW 2013 - Radom, Poland]
The text of article is written in Polish and English. The English translation can be found at the end of this post.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Ponieważ dość dokładnie opisaliśmy radomski Air Show sprzed dwóch lat, postanowiliśmy tym razem darować sobie podobny opis. Tym, którzy przegapili nasz poprzedni artykuł na ten temat, a chcą dowiedzieć się więcej o tej imprezie, zalecamy przejrzenie tamtego tekstu: >>LINK<< oraz zajrzenie na oficjalną stronę pokazów lotniczych w Radomiu: http://airshow.sp.mil.pl/, gdzie można znaleźć wszystkie istotne informacje.
23.08.2013
Blog po remoncie, czyli o radykalnych zmianach w wyglądzie strony słów kilka... :)
Od 19 sierpnia 2013 roku w blogu trwa generalny remont, mający na celu jego upiększenie i ulepszenie. Zależy nam na tym, by strona była nie tylko ładniejsza, ale też bardziej funkcjonalna. Z dotychczasowych doniesień naszych Czytelników wynika, iż udało nam się tego dokonać, co bardzo nas cieszy... :) Pozostałe osoby (czyli te, które zajrzały tu po raz pierwszy od czasu rozpoczęcia remontu), prosimy o wyrażenie swoich opinii na ten temat w komentarzach do niniejszego wpisu.
16.08.2013
7 Nowych Cudów Polski - zagłosuj i otrzymaj GRATIS przewodnik turystyczny + 2 miejsca warte odwiedzenia w najbliższy weekend... :)
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Dziś, z racji długiego weekendu, nie będziemy Was zanudzać wyczerpującymi artykułami. Lekko, szybko i na temat, czyli post z serii "Włóczykije polecają"... ;)
Przede wszystkim chcieliśmy Was bardzo gorąco zachęcić do udziału w Plebiscycie National Geographic Traveler na 7 Nowych Cudów Polski w 2013 roku. Głosowanie (tylko dla osób pełnoletnich i przebywających na terenie Rzeczypospolitej Polskiej) trwa do 30 września 2013 r. i polega na wysłaniu SMS-a (koszt: 1,23 zł z VAT) na nr 71001 z podaniem numeru odpowiedniego kandydata. Szczegóły głosowania tutaj:
8.08.2013
Co warto wiedzieć o Chorwacji, czyli kilka informacji i ciekawostek [What you need to know about Croatia - some information and trivia]
The English translation will appeare here some day...
Please do not copy our photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Artykuł wstępny opowiadający o Chorwacji zapowiadaliśmy już dawno temu, ale wciąż nie mieliśmy czasu, by się nim zająć. Planowaliśmy go opublikować pod koniec lipca, ale niespodziewanie zaproszono nas na wywiad dla Magnes.TV z okazji Dnia Włóczykija (23 lipca). Zdecydowaliśmy zatem napisać najpierw właśnie o wywiadzie, by post, który go dotyczy, pojawił się w blogu dokładnie w trakcie wspomnianego wyżej "święta". Dziś znaleźliśmy wreszcie chwilkę czasu na to, by nadrobić zaległości i napisać o kraju, w którym spędziliśmy nasz miodowy miesiąc (a właściwie miodowy tydzień ;P).
Co warto wiedzieć o Chorwacji?
23.07.2013
Dziś DZIEŃ WŁÓCZYKIJA! A z okazji tego święta niespodzianka - telewizyjny debiut Włóczykijów + wirtualny spacer po Białej Podlaskiej [Our debut on TV + virtual tour of the Biala Podlaska]
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
23 lipca obchodzony jest tzw. Dzień Włóczykija, co z oczywistych względów dostarcza nam powodów do świętowania... ;) Z tej okazji przygotowaliśmy dla Was małą niespodziankę, którą stanowi nasz debiut telewizyjny na łamach regionalnej Magnes.TV! :D W zeszłym tygodniu odwiedziliśmy Białą Podlaską, w której to miejscowości udzieliliśmy wywiadu jako Włóczykije z okazji wspomnianego wyżej nietypowego święta. Jeżeli chcecie dowiedzieć się więcej o Dniu Włóczykija i zobaczyć nas na filmie, zapraszamy tutaj (jeżeli nie działa, wystarczy kliknąć w link poniżej):
5.07.2013
KUPALNOCKA - czyli o tym, jak Włóczykije spędzili Noc Kupały w 2013 r. - skansen w Suchej koło Grębkowa
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
O malowniczym skansenie w Starej Suchej koło Grębkowa na Podlasiu (choć obecnie jest to teren należący do województwa mazowieckiego) chcieliśmy w blogu opowiedzieć już od dawna. Nigdy jednak nie udawało nam się znaleźć czasu na odwiedzenie i obfotografowanie tego muzeum, choć znajduje się pół godziny drogi samochodem od naszego miejsca zamieszkania. Gdy okazja do wyprawy na teren skansenu spadła nam jak z nieba, natychmiast postanowiliśmy z niej skorzystać. Wschodnie Projekty Fotograficzne (o których pisaliśmy już wcześniej m. in. >>TUTAJ<<) urządziły tam bowiem popołudniowo-wieczorną sesję zdjęciową z okazji nocy świętojańskiej (z 23 na 24 czerwca - najkrótszej w roku), czyli Nocy Kupały. Temat spodobał nam się ogromnie, ponieważ obydwoje interesujemy się dawnymi tradycjami i legendami, zwłaszcza tymi rodzimymi, związanymi z kulturą Słowian, a do Suchej planowaliśmy wybrać się mniej więcej od czasu odwiedzin w Muzeum Wsi Lubelskiej w Lublinie. Z zapałem przygotowaliśmy sobie zatem przebrania do sesji zdjęciowej i pojechaliśmy na nią, choć pogoda odstraszyła od tego wiele osób (rano trwała potworna burza). Dotarliśmy na miejsce dość późno, bo około 16.30 (czekaliśmy, aż się wypogodzi), po czym okazało się, iż aura nagle się odmieniła, a w Suchej jest naprawdę gorąco... :)
2.07.2013
Wyniki konkursu nr 4, czyli podwójnego urodzinowego rozdania turystycznego
By niepotrzebnie nie przedłużać, od razu przechodzimy do sedna, czyli ogłoszenia wyników obu części konkursu urodzinowego...
22.06.2013
Włóczykije na Mrowisku, czyli IV Zlot Pojazdów Zabytkowych w Siedlcach [4-th Historic Vehicle Rally in Siedlce, Poland]
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Ostatnio opublikowaliśmy poważny i bardzo długi artykuł, stanowiący podsumowanie wszystkich naszych blogowych tekstów dotyczących Holandii (polecamy: >>LINK<<), więc tym razem, dla odmiany, postanowiliśmy postawić na coś lżejszego... ;) Poniżej prezentujemy zdjęcia, które zrobiliśmy w zeszłą sobotę, 15 czerwca 2013 roku, podczas IV Zlotu Pojazdów Zabytkowych w Siedlcach (woj. mazowieckie). Fotki nie są dobre jakościowo nie tylko ze względu na to, iż zrobiliśmy je kiepskim aparatem, ale również z powodu pogody, która tamtego dnia była nadzwyczaj słoneczna. Słońce było wręcz oślepiające, ale to właśnie dzięki niemu pojawiliśmy się na wspomnianym zjeździe. Postanowiliśmy bowiem wykorzystać tak piękną aurę na przejażdżkę rowerową. Na "Mrowisko" natrafiliśmy po drodze i postanowiliśmy się na moment zatrzymać, by obejrzeć zabytkowe pojazdy. Niektóre z nich wyruszyły wcześniej na podbój miejskich szos, więc na zdjęciach nie można zobaczyć wszystkich aut i motorów, które tego dnia gościły w Siedlcach. Mimo to mamy nadzieję, że fani motoryzacji znajdą w tym wpisie coś dla siebie... Zapraszamy zatem do oglądania naszych fotografii! :)
14.06.2013
Co warto zobaczyć / zwiedzić w Holandii, czyli małe podsumowanie wszystkich naszych artykułów dotyczących tego kraju
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Obiecywaliśmy to już dawno temu, więc w końcu wywiązujemy się z danej niegdyś obietnicy: ponieważ zakończyliśmy już serię wpisów dotyczących Holandii, pora na podsumowanie.
W tym tekście znaleźć można zatem informacje odnośnie tego, co i dlaczego naszym zdaniem warto zobaczyć w kraju tulipanów, a także linki odsyłające do wszystkich artykułów opowiadających o wymienionych miejscach (jak zawsze to, co podlinkowane, jest zaznaczone kolorem niebieskim).
W tym tekście znaleźć można zatem informacje odnośnie tego, co i dlaczego naszym zdaniem warto zobaczyć w kraju tulipanów, a także linki odsyłające do wszystkich artykułów opowiadających o wymienionych miejscach (jak zawsze to, co podlinkowane, jest zaznaczone kolorem niebieskim).
Osobom planującym wyjazd do Holandii w najbliższym czasie, polecamy zapoznać się najpierw z pierwszym wpisem dotyczącym tego kraju, jaki opublikowaliśmy w blogu. Został on dzisiaj nieco poprawiony i zaktualizowany. Zawiera garść praktycznych informacji z punktu widzenia turysty oraz kilka ciekawostek: >>LINK<<.
28.05.2013
[ZAKOŃCZONY] Konkurs Czwarty (turystyczny) z okazji drugich urodzin bloga + Włóczykije na Jarmarku św. Dominika w Warszawie
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
26 maja 2013 roku blog
"Podróże Dwóch Włóczykijów"
"Podróże Dwóch Włóczykijów"
obchodził swoje drugie urodziny! :)
Z tej okazji, podobnie jak w zeszłym roku, postanowiliśmy zorganizować mały konkursik dla naszych czytelników. Tym razem będzie to konkurs turystyczny w dwóch odsłonach - pierwszą część KREATYWNĄ ogłaszamy w tym właśnie wpisie blogowym. Drugą część konkursu (z bardzo podobnymi nagrodami jak te poniżej) ogłosimy w tym samym czasie na naszym facebookowym funpage'u. Osoby, które posiadają konta na Facebooku, mogą zatem wziąć udział w obu konkurencjach, mając podwójną szansę na wygraną. Postanowiliśmy w ten sposób uhonorować jakoś naszych facebookowych fanów, ponieważ dotychczas wszystkie konkursy ogłaszaliśmy tylko tutaj.
NAGRODĄ w urodzinowym konkursie kreatywnym jest podróżniczy zestaw:
15.05.2013
Plany na wakacje czas zacząć! :)
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Jako młode małżeństwo borykamy się ostatnio z dość powszechnym wśród większości młodych małżeństw problemem: brakiem pieniędzy. Dzisiaj nie tylko ciężko o pracę, ale i ciężko utrzymać się z tej, którą się ma… Owszem, głodować na razie nie głodujemy, ale niestety nie udaje nam się niczego odłożyć z myślą o jakimkolwiek dłuższym wyjeździe. Dlatego zaczęliśmy szukać różnego rodzaju tanich opcji wyjazdowych, aż w końcu trafiliśmy na niezłą propozycję dla młodych ludzi, którą przygotował portal turystyczny StudenckieWyjazdy.pl (adres strony: http://studenckiewyjazdy.pl/).
26.04.2013
Militarnie, czyli Włóczykije na wojskowej sesji zdjęciowej Wschodnich Projektów Fotograficznych [Two Gadabout's on military photo session]
Guns on our photos are not real.
These are only replicas of real guns.
We do not endorse and do not encourage people to use real guns.
The English translation will appeare here soon.
These are only replicas of real guns.
We do not endorse and do not encourage people to use real guns.
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
W zeszły weekend wzięliśmy udział w kolejnym wydarzeniu Wschodnich Projektów Fotograficznych, noszącym przeuroczy tytuł: "Jak rozpętałem II wojnę światową, czyli sesja wojskowa wg WPFu". Osoby niewtajemniczone odsyłamy do poprzednich postów dotyczących Wschodnich Projektów Fotograficznych (pisaliśmy o nich wcześniej dość dokładnie tutaj: >>LINK<< i tutaj: >>LINK<<).
7.04.2013
Poranny i wieczorny spacer po centrum Krakowa [Morning and evening walk around the city center of Cracow, Poland]
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Dawną stolicę Polski - Kraków - odwiedzamy niestety stosunkowo rzadko, głównie z powodu odległości, którą musimy w tym celu pokonać. W ciągu ostatnich lat zahaczyliśmy o to miasto dwukrotnie, aczkolwiek za każdym razem wpadaliśmy tam zaledwie na parę godzin. Odbyliśmy zatem dwa krótkie spacery po centrum Krakowa - jeden poranny i jeden wieczorny. Przy obu tych okazjach zrobiliśmy trochę pamiątkowych zdjęć, które postanowiliśmy tutaj dzisiaj pokazać. Fotkom, jak zwykle, daleko do ideału (niestety nasz sprzęt fotograficzny nie jest o wiele lepszy od przeciętnego telefonu), ale mimo to mamy nadzieję, że zamieszczone tutaj fotografie przybliżą klimat tego wyjątkowego grodu tym osobom, które - tak jak my - tęsknią do jego ponownego ujrzenia.
30.03.2013
14.03.2013
1.03.2013
Baśniowa Sesja Zdjęciowa Wschodnich Projektów Fotograficznych w Dworze Mościbrody [Fairy-tale photo shoot in the Manor Farm Mościbrody Estate (Poland)]
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
W niedzielę, 24 lutego 2013 roku, wzięliśmy udział w Baśniowej Sesji Fotograficznej zorganizowanej przez Wschodnie Projekty Fotograficzne. O inicjatywach takich jak WPF i PRF (Pospolitym Ruszeniu Fotograficznym) opowiadaliśmy już kiedyś w blogu dość szczegółowo, więc darujemy sobie powtarzanie tych wszystkich informacji. Osoby niewtajemniczone odsyłamy do posta na ten temat: >>LINK<<.
14.02.2013
Z okazji walentynek - nasza plenerowa sesja ślubna... :) [On the occasion of Valentine's Day - an outdoor wedding session]
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Długo zastanawialiśmy się nad tym, o czym napisać w blogu z okazji walentynek. Nie zwiedzaliśmy jakichś wyjątkowo romantycznych miejsc, więc nie potrafiliśmy wpaść na nic konkretnego. W końcu nas olśniło: nie mieliśmy dotychczas okazji pochwalić się Wam naszą plenerową sesją ślubną! :) Temat wydaje nam się odpowiedni na walentynki, choć pora roku jest już lekko przeterminowana - fotografie zrobiono nam bowiem 29 września 2012 roku.
31.01.2013
Hotel Oldtimer - Zöbern, Austria [Autobahnrestaurant & Motorhotel Zöbern, Österreich]
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Należący do sieci Oldtimer hotel w Zöbern odwiedziliśmy zupełnie przypadkowo dwa razy. Najpierw w drodze do Chorwacji, a następnie w drodze powrotnej do Polski. Zatrzymaliśmy się tam na krótki postój, by chwilę odpocząć. Nie nocowaliśmy tam, więc nie możemy się wypowiadać o jakości tamtejszych noclegów czy posiłków w restauracji, ale miejsce to przykuło naszą uwagę ze względu na swoje położenie.
14.01.2013
21. Finał WOŚP - o tym, jak sportowe serce zabiło na siedleckim lodowisku...
The English translation will appeare here soon.
Please do not copy our work - photos, films and texts.
We wish you a nice virtual tour on our blog! :)
Taaak, wiemy. Rzadko ostatnio piszemy. Spowodowane jest to dość prostym faktem: nie uniknęliśmy grypy, a właściwie grypopodobnych przeziębień, które nękają nas na zmianę lub jednocześnie od kilku tygodni. Wiedzcie jednak, iż pamiętamy o blogu i od kilku dni selekcjonujemy fotki zrobione podczas podróży do Chorwacji. Nie wiemy tylko, czy wypada publikować te wpisy o tej porze roku, bo zdjęcia te są dość mocno... letnie, co nie pasuje do krajobrazu za oknem. No ale może tak będzie nawet lepiej, bo mamy już dość zimy i chętnie, przynajmniej wirtualnie, przeniesiemy się do ciepłych krajów. Co Wy na to?
Tymczasem pokażemy Wam pokrótce fotografie zrobione wczoraj na siedleckim lodowisku (przy ul. Prusa 6) i w jego pobliżu, gdzie trwała interesująca akcja Wielkiej Orkiestry Świątecznej Pomocy zorganizowana przez Agencję Rozwoju Miasta Siedlce. Z góry przepraszamy za jakość zdjęć - niestety nasz aparat nie robi lepszych niż przeciętny telefon i niewiele możemy na to poradzić... Mamy nadzieję, że nam to wybaczycie.